Surah Rahman Read Online

Surah Rahman (سورة الرحمن) is the 55th surah of the Quran and is a Madani surah. Its name is taken from one of the great names of Allah, Ar-Rahman, which means The Most Merciful. This surah consists of 78 verses and is considered one of the most beautiful, powerful, and heart-touching surahs of the Quran.

The central message of Surah Rahman is the description of Allah’s blessings and an invitation to gratitude. In this surah, Allah addresses both humans and jinn and mentions His countless blessings. A unique and heart-wrenching way is that the verse “فَبِأَيِّ عَلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ” is repeated 31 times. The purpose of this repetition is to shock both humans and jinn into recognizing the blessings of their Lord and being grateful to them.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان، نہایت رحم والا ہے۔
سورۃ الرحمن
الرَّحْمَٰنُ
نہایت رحم والا (اللہ)۔
1
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
اس نے قرآن سکھایا۔
2
خَلَقَ الْإِنسَانَ
اس نے انسان کو پیدا کیا۔
3
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
اسے بولنا سکھایا۔
4
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
سورج اور چاند ایک حساب سے ہیں۔
5
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
اور ستارے اور درخت سجدہ کرتے ہیں۔
6
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
اور آسمان کو اس نے بلند کیا اور ترازو قائم کی۔
7
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
تاکہ تم ترازو میں زیادتی نہ کرو۔
8
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
اور وزن کو انصاف کے ساتھ قائم کرو اور ترازو میں کمی نہ کرو۔
9
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
اور زمین کو اس نے مخلوقات کے لیے بچھایا۔
10
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
اس میں میوے ہیں اور کھجوریں ہیں جن کے غلاف ہیں۔
11
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
اور غلے ہیں جن میں بھوسا ہے اور خوشبودار پھول ہیں۔
12
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
13
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
اس نے انسان کو خشک مٹی سے پیدا کیا جو ٹھیکری کی طرح تھی۔
14
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
اور جنوں کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا۔
15
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
16
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
وہ دونوں مشرقوں کا رب ہے اور دونوں مغربوں کا رب ہے۔
17
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
18
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
اس نے دو سمندروں کو ملایا جو آپس میں ملتے ہیں۔
19
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
ان کے درمیان ایک پردہ ہے جو اسے تجاوز نہیں کرتا۔
20
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
21
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
ان دونوں سے موتی اور مرجان نکلتے ہیں۔
22
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
23
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
اور اسی کے ہیں سمندر میں چلنے والے جہاز جو پہاڑوں کی طرح ہیں۔
24
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
25
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
جو کچھ زمین پر ہے سب فنا ہونے والا ہے۔
26
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اور تمہارے رب کا چہرہ باقی رہے گا جو جلال اور عزت والا ہے۔
27
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
28
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے سب اسی سے سوال کرتے ہیں، ہر دن وہ ایک نئی شان میں ہے۔
29
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
30
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
عنقریب ہم تمہاری طرف متوجہ ہوں گے اے دونوں بھاری گروہ (جن و انس)!
31
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
32
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
اے جنوں اور انسانوں کے گروہ! اگر تم آسمانوں اور زمین کے کناروں سے نکل سکتے ہو تو نکل جاؤ، تم نہیں نکل سکتے مگر زور سے۔
33
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
34
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
تم پر آگ کے شعلے اور دھواں بھیجا جائے گا، تو تم مدد نہیں کر سکو گے۔
35
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
36
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
پھر جب آسمان پھٹ جائے گا تو وہ سرخ گلاب کی طرح ہو جائے گا جیسے تیل۔
37
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
38
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
تو اس دن کسی انسان اور جن سے اس کے گناہ کے بارے میں نہیں پوچھا جائے گا۔
39
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
40
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
مجرم اپنی نشانیوں سے پہچانے جائیں گے تو انہیں پیشانیوں اور قدموں سے پکڑا جائے گا۔
41
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
42
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
یہ وہی جہنم ہے جسے مجرم جھٹلاتے تھے۔
43
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
وہ اس کے اور کھولتے پانی کے درمیان چکر لگائیں گے۔
44
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
45
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
اور جو اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرا اس کے لیے دو باغ ہیں۔
46
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
47
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
دو شاخوں والے۔
48
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
49
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
ان دونوں میں دو چشمے بہتے ہوں گے۔
50
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
ان دونوں میں ہر پھل کی دو قسمیں ہوں گی۔
52
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
53
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
وہ ایسے بستروں پر تکیہ لگائے ہوں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور دونوں باغوں کے پھل قریب ہوں گے۔
54
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
55
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
ان میں نیچی نگاہوں والی (حوریں) ہوں گی جنہیں ان سے پہلے کسی انسان اور جن نے نہیں چھوا۔
56
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
57
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
گویا وہ یاقوت اور مرجان ہیں۔
58
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
59
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
احسان کا بدلہ احسان کے سوا کچھ نہیں۔
60
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
اور ان دونوں کے علاوہ دو اور باغ ہیں۔
62
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
63
مُدْهَامَّتَانِ
گہرے سبز۔
64
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
65
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
ان دونوں میں دو ابلتے ہوئے چشمے ہوں گے۔
66
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
67
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
ان دونوں میں پھل اور کھجوریں اور انار ہیں۔
68
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
69
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
ان میں نیک اور خوبصورت عورتیں ہوں گی۔
70
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
71
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
حوریں جو خیموں میں چھپائی گئی ہیں۔
72
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
73
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
جنہیں ان سے پہلے کسی انسان اور جن نے نہیں چھوا۔
74
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
75
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
وہ سبز مسندوں اور خوبصورت بستروں پر تکیہ لگائے ہوں گے۔
76
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟
77
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
بڑا بابرکت ہے تمہارے رب کا نام جو جلال اور عزت والا ہے۔
78

Leave a Comment